"know where one is coming from" in Korean
상대방의 입장을 이해하다상대방의 마음을 이해하다
Definition
상대방이 자신의 생각이나 감정을 설명할 때 그 이유나 배경을 제대로 이해하는 것.
Usage Notes (Korean)
비공식적 표현으로, 완전히 동의하지 않더라도 상대방의 입장이나 상황을 이해한다고 말할 때 사용합니다. ‘I know where you're coming from’은 공감의 표현입니다.
Examples
I know where you're coming from, but I still disagree.
나는 **네 입장은 이해하지만**, 여전히 동의하지 않아.
She tried to know where he was coming from during the argument.
그녀는 언쟁 중에 **그의 입장을 이해하려고 했다**.
It's important to know where your friend is coming from.
친구의 **입장을 이해하는 것**이 중요해.
I totally know where you're coming from—I've felt the same way before.
나도 **네 입장을 완전히 이해해**—나도 전에 그런 기분을 느꼈거든.
Even if we don't agree, I know where you're coming from.
우리가 동의하지 않더라도, 나는 **네 입장을 이해해**.
Thanks for explaining—I know where you're coming from now.
설명해줘서 고마워—이제 **네 입장을 이해할 수 있어**.