아무 단어나 입력하세요!

"know where it's at" in Spanish

saber lo que pasaestar en la onda

Definition

Entender realmente lo que sucede en una situación o estar informado y actualizado, especialmente en contextos sociales o actuales.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada para decir que alguien entiende bien lo que pasa o está actualizado. Se usa en contextos sociales o para alabar la inteligencia o astucia de alguien. No se suele emplear en ambientes formales.

Examples

If you want great music, talk to Joe—he knows where it's at.

Si quieres buena música, habla con Joe; él **sabe lo que pasa**.

She always knows where it's at in fashion trends.

Ella siempre **está en la onda** en cuanto a tendencias de moda.

Do you know where it's at with these new apps?

¿**Sabes lo que pasa** con estas nuevas aplicaciones?

Wow, you really know where it's at when it comes to travel deals!

¡Vaya, realmente **estás en la onda** cuando se trata de ofertas de viajes!

Everyone comes to Sara for advice; she knows where it's at.

Todos acuden a Sara por consejos; ella **sabe lo que pasa**.

If you want to fit in at that club, you gotta know where it's at.

Si quieres encajar en ese club, tienes que **estar en la onda**.