아무 단어나 입력하세요!

"knock the hell out of" in Arabic

يبرح ضربًايضرب بشدة

Definition

تعبر عن طريقة غير رسمية وقوية للتعبير عن ضرب أو هزيمة أو إيذاء شخص أو شيء بشدة، غالبًا في سياق جسدي أو تنافسي.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي جدًا وقوي النبرة، يمكن أن يبدو عدوانيًا أو فظًا إلا في المزاح أو بين الأصدقاء المقربين. يستخدم أحيانًا بمعنى مجازي ('knock the hell out of the competition'). تجنب استخدامه في المواقف الرسمية.

Examples

If you touch my brother again, I'll knock the hell out of you.

إذا لمست أخي مجددًا، سوف **أبرحك ضربًا**.

The home team knocked the hell out of their rivals in the final match.

الفريق المحلي **هزم** منافسيه بشدة في النهائي.

Be careful with that glass, or you'll knock the hell out of it!

انتبه للكوب حتى لا **تكسره تمامًا**!

Man, you should’ve seen him—he just knocked the hell out of that punching bag!

يا رجل، كان عليك أن تراه—لقد **برح ذلك** الكيس ضربًا!

We went out there and knocked the hell out of the other team—they didn’t stand a chance.

خرجنا هناك و**برحنا الفريق الآخر ضربًا**—لم تكن لديهم أي فرصة.

He tripped over the chair and really knocked the hell out of his knee.

تعثر في الكرسي و**أصاب** ركبته بشدة.