"knock on" in Spanish
Definition
Golpear una puerta u otra superficie con la mano o algo duro para llamar la atención o pedir entrada.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente para puertas: 'knock on the door'. Evita 'knock the door', que es incorrecto. También puede usarse metafóricamente, pero 'knock on wood' es una expresión diferente y no tiene traducción directa.
Examples
Please knock on the door before entering.
Por favor, **toca** la puerta antes de entrar.
She heard someone knock on the window.
Ella oyó a alguien **golpear** la ventana.
If you need help, just knock on my office door.
Si necesitas ayuda, sólo **toca** la puerta de mi oficina.
I didn't want to knock on his door so late at night.
No quise **tocar** su puerta tan tarde en la noche.
People sometimes knock on their neighbors' doors to borrow something.
A veces la gente **toca** la puerta de sus vecinos para pedir algo prestado.
I heard someone knock on the wall next door last night.
Anoche escuché a alguien **golpear** la pared del vecino.