아무 단어나 입력하세요!

"knock on heaven's door" in Arabic

يطرق باب الجنةعلى وشك الموت

Definition

أن تكون قريبًا من الموت أو على وشك نهاية الحياة؛ غالبًا ما تُستخدم بشكل شعري أو رمزي.

Usage Notes (Arabic)

تعبير شعري ومجازي أصبح مشهورًا بسبب أغنية 'Knockin’ on Heaven’s Door'. يُستخدم عادة عند الحديث عن مرض خطير أو كبار السن أو من هو على وشك الموت. ليس للاستخدام الطبي الرسمي.

Examples

After the accident, he was knocking on heaven's door for days.

بعد الحادث، كان **يطرق باب الجنة** لأيام.

The old woman was knocking on heaven's door, but she was not afraid.

كانت السيدة العجوز **تطرق باب الجنة**، لكنها لم تكن خائفة.

When someone is very sick, people might say he is knocking on heaven's door.

عندما يكون شخص مريضًا جدًا، قد يقول الناس إنه **يطرق باب الجنة**.

He’s been fighting cancer for years, but now he’s really knocking on heaven’s door.

كان يقاتل السرطان لسنوات، لكن الآن هو فعلاً **يطرق باب الجنة**.

After hearing the news, I realized my grandfather was knocking on heaven’s door.

بعد أن سمعت الخبر، أدركت أن جدي **يطرق باب الجنة**.

He was unconscious and barely breathing—really knocking on heaven's door at that point.

كان فاقدًا للوعي ويكاد لا يتنفس — حقًا كان **يطرق باب الجنة** في تلك اللحظة.