"knock about" in Japanese
ぶらぶらするさまよう
Definition
特に目的もなくあちこちうろうろすること。リラックスして過ごす意味もある。
Usage Notes (Japanese)
'Knock about' はイギリス英語でよく使われる口語表現。目的なしに気軽に動き回る感じ。アメリカ英語では 'knock around' が一般的。計画的な旅行やまじめな活動には使わない。
Examples
We spent the afternoon just knocking about the city.
午後はただ街を**ぶらぶらして**過ごした。
I like to knock about with my friends on weekends.
週末は友達と**ぶらぶらする**のが好きです。
They used to knock about Europe when they were younger.
若いころはヨーロッパを**ぶらぶらしていた**。
After lunch, let's just knock about and see what we find.
ランチのあと、適当に**ぶらぶらして**何か見つけようよ。
He's been knocking about this neighborhood for years.
彼は何年もこの近所を**ぶらぶらしている**。
We didn't have a plan, just knocked about until evening.
特に予定もなく、夕方まで**ぶらぶらしていた**だけだった。