"kiss ass" in Japanese
ごますり
Definition
上司や権力者に取り入るために、わざとお世辞を言ったり媚びたりする人を指します。
Usage Notes (Japanese)
かなりくだけた、失礼な表現なので、親しい友人とだけ使いましょう。職場や公的な場では避けてください。『ごまをする』も同じ意味で使われます。
Examples
No one likes a kiss ass in the office.
オフィスでは**ごますり**は嫌われる。
He always acts like a kiss ass around the boss.
彼はいつも上司の前で**ごますり**みたいに振る舞う。
Don’t be a kiss ass—just be yourself.
**ごますり**になるな。ただ自分らしくいて。
She’s such a kiss ass—look how she laughs at all the boss’s jokes.
彼女って本当に**ごますり**だよね、上司の冗談全部に笑うんだから。
I’m tired of being called a kiss ass just because I work hard.
一生懸命働いているだけなのに**ごますり**って呼ばれるのはもう嫌だ。
You don’t need to kiss ass to get ahead here—just do your job well.
ここで成功するために**ごますり**する必要はない。ちゃんと仕事をすればいい。