"kilter" in Japanese
バランス調和
Definition
物事が正常に働いている、または整っている状態を指します。「out of kilter」はバランスが崩れている、調子が悪いという意味で使います。
Usage Notes (Japanese)
主に“out of kilter”という形で使われ、「バランスを崩す」「調子が悪い」という意味になります。やや古風で書き言葉でよく見かけます。ほとんど比喩的表現です。
Examples
The machine was out of kilter and stopped working.
機械の**バランス**が崩れて止まってしまった。
My sleep schedule is out of kilter this week.
今週は睡眠リズムが**バランスを崩している**。
If your computer is acting strangely, it might be out of kilter.
コンピュータの調子がおかしいなら、もしかすると**バランスを崩して**いるのかもしれません。
After traveling overseas, my sense of time was totally out of kilter.
海外旅行の後、時間感覚が完全に**狂ってしまった**。
The team’s strategy seemed a bit out of kilter with the current situation.
チームの戦略は今の状況と少し**バランスを欠いている**ようだった。
Whenever things are out of kilter at work, I find it hard to focus.
職場でいろいろが**うまくいかない**時、集中するのが難しいです。