아무 단어나 입력하세요!

"kilter" in Japanese

バランス調和

Definition

物事が正常に働いている、または整っている状態を指します。「out of kilter」はバランスが崩れている、調子が悪いという意味で使います。

Usage Notes (Japanese)

主に“out of kilter”という形で使われ、「バランスを崩す」「調子が悪い」という意味になります。やや古風で書き言葉でよく見かけます。ほとんど比喩的表現です。

Examples

The machine was out of kilter and stopped working.

機械の**バランス**が崩れて止まってしまった。

My sleep schedule is out of kilter this week.

今週は睡眠リズムが**バランスを崩している**。

If your computer is acting strangely, it might be out of kilter.

コンピュータの調子がおかしいなら、もしかすると**バランスを崩して**いるのかもしれません。

After traveling overseas, my sense of time was totally out of kilter.

海外旅行の後、時間感覚が完全に**狂ってしまった**。

The team’s strategy seemed a bit out of kilter with the current situation.

チームの戦略は今の状況と少し**バランスを欠いている**ようだった。

Whenever things are out of kilter at work, I find it hard to focus.

職場でいろいろが**うまくいかない**時、集中するのが難しいです。