"kill two birds with one stone" in Vietnamese
Definition
Làm một việc mà đạt được hai mục đích cùng lúc.
Usage Notes (Vietnamese)
Thành ngữ này thường dùng trong giao tiếp hàng ngày khi nói về sự hiệu quả. Không dùng trong văn bản trang trọng.
Examples
I can kill two birds with one stone by shopping while I wait for my car to be fixed.
Tôi có thể **một mũi tên trúng hai đích** bằng cách đi mua sắm trong lúc chờ sửa xe.
You can kill two birds with one stone by calling your friend and practicing English at the same time.
Bạn có thể **một mũi tên trúng hai đích** bằng cách vừa gọi cho bạn vừa luyện tiếng Anh.
We can kill two birds with one stone by cleaning the kitchen while we cook dinner.
Chúng ta có thể **một mũi tên trúng hai đích** bằng cách dọn bếp khi nấu ăn.
Bringing my laptop to the café lets me kill two birds with one stone—I get coffee and finish my work.
Mang laptop ra quán cà phê giúp tôi vừa uống cà phê vừa hoàn thành công việc—**một mũi tên trúng hai đích**.
Traveling for business and sightseeing on the weekend—I love when I can kill two birds with one stone!
Đi công tác kết hợp du lịch cuối tuần—tôi rất thích khi có thể **một mũi tên trúng hai đích**!
If we schedule the dentist and the grocery store together, we really kill two birds with one stone.
Nếu mình lên lịch đi nha sĩ và đi chợ cùng lúc thì đúng là **một mũi tên trúng hai đích**.