"kick the can down the road" in Japanese
Definition
問題や決断を今すぐせず、後回しにすること。
Usage Notes (Japanese)
主に政治やビジネスなどで使われ、直接解決せずに先延ばしにする姿勢を表す。実際に缶を蹴る意味ではない。
Examples
The government decided to kick the can down the road instead of fixing the issue now.
政府は今すぐ問題を解決せずに**問題を先送りにする**ことにした。
We can't just kick the can down the road every time there's a problem.
問題があるたびに毎回**問題を先送りにする**わけにはいかない。
If you kick the can down the road now, the problem will just get worse.
今**問題を先送りにすると**、問題はもっと悪化しますよ。
Managers can't keep kicking the can down the road; clients want answers now.
マネージャーたちはこれ以上**問題を先送りに**できない。クライアントはすぐに答えを欲しがっている。
We ended up just kicking the can down the road during the meeting. Nothing actually changed.
会議では結局**問題を先送りにした**だけだった。何も変わらなかった。
This company has a habit of kicking the can down the road instead of facing tough choices.
この会社は困難な決断を避けて、いつも**問題を先送りにする**傾向がある。