아무 단어나 입력하세요!

"kick into touch" in Japanese

棚上げにする先送りにする(計画や案)

Definition

計画や案、問題を棚上げにして、しばらく扱わないようにすること。よく決断を避ける時に使われる。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語のカジュアルな表現。ビジネスや政治の計画・問題についてよく使われる。アメリカ英語ではあまり使われていない。決断を避けたニュアンスが強い。

Examples

The manager decided to kick into touch the new proposal.

マネージャーは新しい提案を**棚上げにする**ことにした。

They want to kick into touch any talk about layoffs.

彼らはリストラについての話を**棚上げにしたい**と考えている。

The committee chose to kick into touch the controversial issue.

委員会はその議論の多い問題を**棚上げにする**ことにした。

We'd better just kick into touch the plan for now and focus on something else.

今はその計画を**棚上げにして**、他のことに集中しよう。

Every time a tough question comes up, they just kick it into touch.

難しい質問が来るたびに、彼らはそれを**棚上げにする**だけだ。

The government has kicked into touch the idea of raising taxes this year.

政府は今年の増税案を**棚上げにした**。