아무 단어나 입력하세요!

"keep your opinions to" in Korean

의견은 자신만 가지세요의견을 말하지 마세요

Definition

이 표현은 자신의 생각이나 의견을 말하지 않는 것을 의미합니다. 특히 듣고 싶어하지 않거나 문제가 될 수 있을 때 사용됩니다.

Usage Notes (Korean)

상대방이 의견을 듣고 싶지 않거나 불쾌해할 때 주로 사용합니다. 비공식적이고 때로는 거칠게 들릴 수 있습니다.

Examples

Sometimes, it's better to keep your opinions to yourself.

가끔은 **의견을 자신만 가지는 게** 더 좋아요.

If you can't say something nice, keep your opinions to yourself.

좋은 말을 할 수 없다면, **의견을 자신만 가지세요**.

Please keep your opinions to yourself during the meeting.

회의 중에는 **의견을 자신만 가지세요**.

You know, sometimes it's better just to keep your opinions to yourself and avoid drama.

알지? 가끔은 그냥 **의견을 자신만 가지는 게** 싸움을 피하는 데 더 나아.

People online can be so rude. Just keep your opinions to yourself if you don't have anything helpful to say.

온라인에서는 사람들이 정말 무례할 수 있어요. 쓸말이 없으면 그냥 **의견을 자신만 가지세요**.

I wanted to tell her what I thought, but I decided to keep my opinions to myself.

내 생각을 말하고 싶었지만 **의견을 자신만 갖기로** 했어요.