아무 단어나 입력하세요!

"keep your hair on" in Russian

не заводисьне кипятись

Definition

Эту фразу говорят, чтобы попросить человека сохранять спокойствие и не раздражаться, когда он начинает злиться.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально, используют среди друзей или семьи; в официальных ситуациях избегайте.

Examples

Keep your hair on, I’m just trying to help.

**Не заводись**, я просто хочу помочь.

Please keep your hair on, everything will be okay.

Пожалуйста, **не кипятись**, всё будет хорошо.

He told his friend to keep your hair on during the argument.

Он сказал своему другу **не заводись** во время ссоры.

Whoa, keep your hair on! It was just a joke.

Эй, **не кипятись**! Это была всего лишь шутка.

You don’t need to shout. Keep your hair on.

Не нужно кричать. **Не заводись**.

Next time you get stressed at work, try to keep your hair on.

В следующий раз, когда будешь нервничать на работе, попробуй **не заводиться**.