"keep your cards close to your chest" in Korean
속내를 드러내지 않다계획을 숨기다
Definition
자신의 계획이나 속마음을 다른 사람에게 드러내지 않고 숨기는 것.
Usage Notes (Korean)
주로 협상이나 사업 상황에서 전략적으로 사용됩니다. 단순한 비밀 유지와는 달리 의도적으로 정보를 감추는 뉘앙스가 있습니다.
Examples
He always keeps his cards close to his chest during meetings.
그는 회의에서 항상 **속내를 드러내지 않는다**.
If you want to win, keep your cards close to your chest.
이기고 싶다면 **속내를 드러내지 마**.
Maria kept her cards close to her chest and surprised everyone.
마리아는 **속내를 드러내지 않아서** 모두를 놀라게 했다.
I don’t know what Jake is thinking—he really keeps his cards close to his chest.
제이크가 무슨 생각을 하는지 모르겠어—그는 정말 **속내를 드러내지 않아**.
You should keep your cards close to your chest until the deal is done.
거래가 끝날 때까지 **속내를 드러내지 마**.
Politicians often keep their cards close to their chest when talking to the media.
정치인들은 언론과 이야기할 때 종종 **속내를 드러내지 않는다**.