"keep it in the family" in Chinese (Simplified)
家族内部处理保留在家族内部
Definition
只在自己家庭里解决某事,不让外人参与。常用于家族生意、秘密或家庭问题。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
口语表达,常用于家族秘密、财产或生意事务,强调只让家人知道或管理。有时带保护、传承的意思,也可能含排外或裙带关系的负面意味。
Examples
We always keep it in the family when it comes to our business decisions.
我们做生意的决定总是**家族内部处理**。
She told her son to keep it in the family and not tell anyone else.
她告诉儿子要**保留在家族内部**,不要告诉别人。
Let's keep it in the family and deal with this problem ourselves.
我们自己解决这个问题,**家族内部处理**。
Rumor has it they're going to keep it in the family and give the company to their eldest daughter.
听说他们会**家族内部处理**,把公司留给大女儿。
We've always tried to keep it in the family, but sometimes you need outside help.
我们总想**家族内部处理**,但有时需要外部的帮助。
It's probably better to keep it in the family—no need for everyone to know our personal matters.
最好还是**家族内部处理**——没必要所有人都知道我们的私事。