아무 단어나 입력하세요!

"keep at arm's length from" in Russian

держать на расстояниидержаться подальше

Definition

Кого-то или что-то специально не подпускать слишком близко, вести себя сдержанно или держаться подальше, часто из недоверия или осторожности.

Usage Notes (Russian)

Чаще используется по отношению к людям или ситуациям, которым вы не доверяете или не хотите быть вовлечены. Можно сказать 'держать кого-то на расстоянии', чтобы подчеркнуть осознанное дистанцирование.

Examples

She tries to keep at arm's length from her coworkers outside of work.

Она старается **держать на расстоянии** своих коллег вне работы.

It's wise to keep at arm's length from people you don't trust.

С разумом **держаться на расстоянии** от тех, кому не доверяете.

He prefers to keep at arm's length from office gossip.

Он предпочитает **держаться подальше** от офисных сплетен.

After being hurt before, I tend to keep at arm's length from new relationships.

Будучи однажды обожжён, я склонен **держать на расстоянии** новые отношения.

You can't always keep at arm's length from problems; sometimes you have to deal with them.

Не всегда можно **держаться подальше** от проблем; иногда ими нужно заниматься.

My parents always kept at arm's length from my personal decisions when I was growing up.

Когда я рос, мои родители всегда **держались на расстоянии** от моих личных решений.