"keep an ear to the ground" in Spanish
Definition
Escuchar con atención y mantenerse informado sobre lo que está pasando, especialmente para detectar nuevas tendencias, oportunidades o problemas.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, frecuente en negocios o situaciones sociales para estar al día. Se suele usar con verbos como 'intentar', 'siempre' y 'necesitar'. No es literal; evita traducciones palabra por palabra. Es similar a 'estar pendiente' o 'mantenerse informado'.
Examples
Try to keep an ear to the ground for any news about the job openings.
Intenta **estar atento** a cualquier noticia sobre las ofertas de trabajo.
It's smart to keep an ear to the ground in this industry.
Es inteligente **mantenerse informado** en esta industria.
She always keeps an ear to the ground to find good deals.
Ella siempre **está atenta** para encontrar buenas ofertas.
If you keep an ear to the ground, you'll hear about changes before anyone else.
Si **estás atento**, escucharás los cambios antes que los demás.
I'm keeping an ear to the ground for any updates on travel restrictions.
Estoy **manteniéndome informado** sobre las actualizaciones de las restricciones de viaje.
You should keep an ear to the ground—rumors spread fast around here.
Deberías **estar atento**; los rumores se propagan rápido aquí.