"keep a lid on" in Arabic
Definition
التحكم في شيء حتى لا يزداد سوءًا أو إبقاء المعلومات سرية.
Usage Notes (Arabic)
تعبير اصطلاحي غير رسمي. يُستخدم غالبًا للسيطرة على المشاعر ("keep a lid on your anger"), المواقف ("keep a lid on spending") أو الأسرار ("keep a lid on the news"). لا يُستخدم بالمعنى الحرفي عن الأغطية. يعادل "السيطرة" أو "الكتمان".
Examples
Try to keep a lid on your anger during the meeting.
حاول أن **تُبقي غضبك تحت السيطرة** أثناء الاجتماع.
The government tries to keep a lid on prices.
تحاول الحكومة **السيطرة على** الأسعار.
Please keep a lid on the news until we’re ready to announce it.
يرجى **كتمان** الخبر حتى نكون مستعدين للإعلان عنه.
He struggled to keep a lid on his emotions during the whole interview.
كان من الصعب عليه **السيطرة على** مشاعره طوال المقابلة.
We need to keep a lid on expenses if we want to save money this year.
يجب أن **نُبقي المصاريف تحت السيطرة** إذا أردنا التوفير هذا العام.
They managed to keep a lid on the scandal until after the election.
تمكنوا من **كتمان** الفضيحة حتى بعد الانتخابات.