"jump on the bandwagon" in Japanese
Definition
多くの人が始めた人気のあることや流行に、遅れて参加すること。自分の意思というより流れに乗るニュアンスがあります。
Usage Notes (Japanese)
やや否定的なニュアンスで、「流行に流される」や「ブームに乗っかる」という意味で使われます。主体的な選択より周囲に合わせるイメージがあります。
Examples
Many people jump on the bandwagon when a new diet becomes popular.
新しいダイエットが流行り出すと多くの人が**流行に乗る**。
He didn't like soccer before, but now he's jumped on the bandwagon.
彼はサッカーが好きじゃなかったのに、今は**流行に乗っている**。
Don't just jump on the bandwagon because your friends did.
友達がやっているからといって、ただ**流行に乗らない**で。
With everyone investing in crypto, she decided to jump on the bandwagon too.
みんなが暗号資産に投資し始めたので、彼女も**流行に乗ることにした**。
Companies are quick to jump on the bandwagon when they see a trend going viral online.
オンラインでトレンドが拡散すると、企業もすぐに**流行に乗る**。
I wasn't interested in TikTok at first, but I finally jumped on the bandwagon.
最初はTikTokに興味がなかったけど、結局私も**流行に乗った**。