"jump down your throat" in Chinese (Traditional)
大發雷霆地批評(某人)怒斥
Definition
以非常生氣或帶有攻擊性的方式回應某人,通常是不必要或超出預期的。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式的英語習語。用來描述因小事而被別人過度嚴厲地批評。主詞可更換:'jump down my throat', 'her throat'等。指口頭反應。
Examples
Please don't jump down my throat. I was just asking a question.
請不要對我**大發雷霆**,我只是問了一個問題。
I didn't mean to jump down your throat during the meeting.
我不是有意在會議上對你**發火**的。
She always jumps down people's throats if they make small mistakes.
她總是因為小錯誤對人**大發雷霆**。
"Wow, there's no need to jump down my throat! I just said hello."
「哇,沒必要這樣**對我發火**!我只是打個招呼。」
If you forget to take out the trash, Mom will jump down your throat in a second.
如果你忘了倒垃圾,媽媽馬上會對你**大發雷霆**。
He jumped down my throat just because I asked for help with my homework.
我只是請他幫忙做作業,他卻對我**大發雷霆**。