"itchy trigger finger" in Spanish
Definition
Una persona con "dedo fácil" está lista para actuar o responder rápidamente, a menudo de manera impulsiva o sin esperar, especialmente en situaciones de conflicto o agresión. La expresión originalmente se refería a alguien ansioso por disparar un arma.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y figurada. Se usa para señalar a alguien impulsivo o precipitado, no solo con armas: por ejemplo, personas que responden sin pensar o actúan rápido en discusiones. No debe traducirse literalmente.
Examples
The new guard has an itchy trigger finger.
El nuevo guardia tiene el **dedo fácil**.
Don't make any sudden moves; he has an itchy trigger finger.
No hagas movimientos bruscos; tiene el **dedo fácil**.
The captain warned him about his itchy trigger finger.
El capitán le advirtió sobre su **dedo fácil**.
He has an itchy trigger finger, so he jumps into arguments before thinking.
Tiene el **dedo fácil**, así que se mete en discusiones antes de pensar.
Social media gives everyone an itchy trigger finger these days.
Hoy en día, las redes sociales le dan a todos el **dedo fácil**.
You don't want a boss with an itchy trigger finger when things go wrong.
No quieres un jefe con el **dedo fácil** cuando las cosas salen mal.