"it never rains but it pours" in Turkish
Definition
Bu deyim, bir sorun yaşandığında arkasından başka sorunların da peş peşe gelmesini, yani sıkıntıların üst üste gelmesini anlatır.
Usage Notes (Turkish)
Atasözüdür, olumsuz durumlarda üst üste gelen sıkıntılar için kullanılır. Hiçbir zaman olumlu olaylar için kullanılmaz.
Examples
It never rains but it pours—first I lost my wallet, then my phone stopped working.
**Dertler üst üste gelir**—önce cüzdanımı kaybettim, sonra da telefonum bozuldu.
He failed his exam and got sick the next day. It never rains but it pours.
Sınavdan kaldı, ertesi gün de hasta oldu. **Dertler üst üste gelir.**
When the car broke down right after the sink leaked, she said, 'It never rains but it pours.'
Araba bozulduktan hemen sonra lavabodan su sızınca, o şöyle dedi: '**Dertler üst üste gelir**.'
Our team just can't get a break—it never rains but it pours these days.
Takımımız bir türlü toparlanamıyor—şu sıralar **dertler üst üste gelir**.
I missed my train, and then it started raining. It never rains but it pours, huh?
Treni kaçırdım, üstüne bir de yağmur başladı. **Dertler üst üste gelir**, değil mi?
First the power went out, then the internet crashed—it never rains but it pours around here.
Önce elektrik kesildi, sonra da internet gitti—burada **dertler üst üste gelir**.