"it cuts two ways" in Turkish
Definition
Bir şeyin hem olumlu hem olumsuz sonuçları olabileceğini, yani hem faydalı hem de zararlı etkileri olduğunu belirtir.
Usage Notes (Turkish)
Avantaj ve dezavantajlardan oluşan durumları anlatmak için kullanılır. 'Double-edged sword' gibi hem olumlu hem olumsuz yönü vurgular.
Examples
The new law cuts two ways: it protects workers but increases costs for businesses.
Yeni yasa **iki ucu keskin bıçak**: işçileri koruyor ama işletmelerin maliyetlerini artırıyor.
Working from home cuts two ways: you save travel time, but it can be lonely.
Evden çalışmak **iki ucu keskin bıçak**: yol süresinden tasarruf ediyorsun ama yalnız hissedebilirsin.
Technology cuts two ways: it makes life easier, but can cause distractions.
Teknoloji **iki ucu keskin bıçak**: hayatı kolaylaştırıyor ama dikkati dağıtıyor.
Raising salaries cuts two ways—everyone's happier, but profits take a hit.
Maaşları artırmak **iki ucu keskin bıçak**—herkes mutlu ama kâr azalıyor.
Social media really cuts two ways; it connects us, but also spreads rumors fast.
Sosyal medya gerçekten **iki ucu keskin bıçak**; hem bağlantı sağlıyor hem de hızlıca dedikodu yayıyor.
Being your own boss cuts two ways—freedom is great, but the stress can be tough.
Kendi patronun olmak **iki ucu keskin bıçak**—özgürlük harika ama stres zorlayıcı olabilir.