"it's no picnic" in Japanese
楽なことではない簡単じゃない
Definition
この表現は、何かが大変だったり、楽ではないことを意味します。困難や苦労を伴う状況に使われます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、実際のピクニックの意味ではありません。困難や嫌なことを強調したいときによく使います。
Examples
Working night shifts is no picnic.
夜勤するのは**楽なことではない**。
Raising three kids is no picnic.
子供を三人育てるのは**楽なことではない**。
Studying for finals is no picnic.
期末試験の勉強は**簡単じゃない**。
Let me tell you, living with roommates is no picnic sometimes.
言っとくけど、ルームメイトと暮らすのは時々**楽なことではない**よ。
Dealing with customer complaints all day is no picnic, trust me.
一日中クレーム対応をするのは**楽なことではない**、本当に。
The training program is no picnic, but it’s worth it in the end.
そのトレーニングプログラムは**楽なことではない**けど、最終的にはやりがいがあるよ。