아무 단어나 입력하세요!

"it'll all come out in the wash" in Russian

всё уладитсявсё выяснится со временем

Definition

Эта фраза означает, что проблема или сложная ситуация со временем решится или перестанет быть важной. Часто подразумевается, что время всё исправит или раскроет истину.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, обычно говорят, чтобы утешить человека, переживающего из-за ошибки или временной неурядицы. Подразумевает терпение и доверие, что всё наладится само собой.

Examples

If she's upset now, just give it time—it'll all come out in the wash.

Если она сейчас расстроена, просто дай ей время — **всё уладится**.

Trust me, it'll all come out in the wash once things settle down.

Поверь мне, когда все уляжется, **всё выяснится со временем**.

There’s a lot of gossip now, but it'll all come out in the wash.

Сейчас много слухов, но **всё выяснится со временем**.

Don’t stress over it, it'll all come out in the wash eventually.

Не переживай из-за этого, **всё уладится** со временем.

Don't worry about the stain—it it'll all come out in the wash.

Пятно не переживай — **всё уладится**.

He made a small mistake, but it'll all come out in the wash.

Он совершил маленькую ошибку, но **всё уладится**.