"irrefutable" in Japanese
反論の余地がない決定的
Definition
反論や否定が全くできないほど確かなこと。事実として疑いようがない場合に使います。
Usage Notes (Japanese)
主に学術的・法的・知的な場面で使います。「反論の余地がない証拠」「決定的な証拠」などの表現とよく使われます。少し難しいだけでなく、全く反論できない場合に使ってください。
Examples
The lawyer presented irrefutable proof of his client's innocence.
弁護士は依頼人の無実を示す**反論の余地がない**証拠を提示した。
There is irrefutable evidence of climate change.
気候変動には**反論の余地がない**証拠がある。
His story was supported by irrefutable facts.
彼の話は**反論の余地がない**事実によって裏付けられていた。
That's an irrefutable argument—you can't argue with that logic.
それは**反論の余地がない**主張だ——その論理には誰も異論を唱えられない。
With such irrefutable proof, the case was closed quickly.
そのような**反論の余地がない**証拠があったため、事件はすぐに解決した。
She made an irrefutable point during the debate that left everyone silent.
彼女はディベート中に**反論の余地がない**主張をし、皆が沈黙した。