"intimating" in Japanese
ほのめかすそれとなく伝える
Definition
直接言わずに、何かをほのめかしたりそれとなく伝えること。相手に察してもらう表現方法。
Usage Notes (Japanese)
'hint' より堅い表現で、文章やフォーマルな場で使われます。たいてい 'that' 構文と一緒に出てきます。'intimate'(親密)や 'intimidate'(脅す)とは意味が異なります。
Examples
He was intimating that he wanted to leave early.
彼は早く帰りたいと**ほのめかしていた**。
She kept intimating that something was wrong.
彼女は何かがおかしいとずっと**ほのめかして**いた。
By intimating his plans, he helped us prepare.
自分の計画を**ほのめかす**ことで、彼は私たちが準備できるように助けてくれた。
Is he intimating that this whole thing was a mistake?
彼はこのこと全体が間違いだったと**ほのめかしている**のだろうか?
Without intimating anything directly, she made her opinion very clear.
何も直接**ほのめかす**ことなく、彼女は自分の意見をはっきりと示した。
People started whispering after he began intimating changes were coming.
変化があると彼が**ほのめかし**始めてから、人々はささやき始めた。