"incoherently" in Japanese
支離滅裂にめちゃくちゃに
Definition
話や文章、考えが分かりにくく、筋が通っていない状態で表現すること。曖昧でまとまりがない様子。
Usage Notes (Japanese)
主に話し言葉や書き言葉、考えがまとまっていない時に使う。'speak incoherently' のような表現で見られる。フォーマルまたは学術的な場面でよく用いられる。
Examples
She spoke incoherently when she was very tired.
彼女はとても疲れているとき、**支離滅裂に**話した。
The student answered the question incoherently.
その学生は質問に**支離滅裂に**答えた。
He explained his idea incoherently.
彼は自分の考えを**支離滅裂に**説明した。
After the accident, he was mumbling incoherently.
事故の後、彼は**支離滅裂に**つぶやいていた。
She started talking incoherently about several different topics at once.
彼女はいろいろな話題についていっぺんに**支離滅裂に**話し始めた。
By the end of the night, everyone was laughing and speaking incoherently.
夜の終わりには、みんな笑いながら**支離滅裂に**話していた。