"in your shoes" in Chinese (Traditional)
如果我是你
Definition
這個用語用來表示你設身處地為他人著想,特別是在理解別人感受或提供建議時使用。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“In your shoes” 是非正式用語,多用於給建議或表達同理心。可以用“如果我是你”代替。不要按字面意思理解為鞋。
Examples
If I were in your shoes, I would talk to her.
如果**我是你**,我會跟她談談。
What would you do in my shoes?
你**如果是我**會怎麼做?
Try to see things in his shoes.
試著設身處地為他想一想。
Honestly, I wouldn’t want to be in your shoes right now.
說實話,我現在一點也不想**成為你**。
Put yourself in her shoes before you judge.
在評判之前,先**設身處地為她想想**。
I know it’s tough, but if I were in your shoes, I’d give it another try.
我知道很難,但**如果我是你**,我會再嘗試一次。