아무 단어나 입력하세요!

"in the lap of luxury" in Japanese

贅沢の極みで(ぜいたくのきわみで)豪華な生活を送る

Definition

とても快適で高価な環境で暮らすこと。裕福で贅沢な暮らしを指す。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルな表現で、極端な贅沢や快適さを強調する時に使います。『live』や『grow up』などの動詞と一緒によく用います。一般的な快適さには使いません。

Examples

After winning the lottery, he lived in the lap of luxury.

宝くじに当たってから、彼は**贅沢の極みで**暮らしていた。

They grew up in the lap of luxury, never needing anything.

彼らは何不自由なく、**贅沢の極みで**育った。

She always dreamed of living in the lap of luxury.

彼女はいつも**贅沢の極みで**暮らすことを夢見ていた。

A week at that five-star resort felt like being in the lap of luxury.

あの五つ星リゾートでの一週間は、まるで**贅沢の極みで**いるような気分だった。

He isn't used to living in the lap of luxury—he prefers a simple life.

彼は**贅沢の極みで**暮らすのに慣れていない。質素な生活を好む。

To her, a big house with a pool is really in the lap of luxury.

彼女にとって、プール付きの大きな家はまさに**贅沢の極みで**ある。