아무 단어나 입력하세요!

"in the gutter" in Portuguese (BR)

na sarjetana lamapensando besteira

Definition

"In the gutter" pode significar estar em situação ruim, como pobreza ou dificuldade, ou pensar em coisas indecentes ou impróprias.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal. Usada para dificuldades sociais ("na sarjeta") ou para alguém pensando bobagens ("mente na sarjeta"). Não é adequada para uso formal.

Examples

After he lost his job, he felt like he was in the gutter.

Depois que perdeu o emprego, sentiu que estava **na sarjeta**.

That joke was really in the gutter.

Essa piada foi bem **na sarjeta**.

Some people are born in the gutter, but rise above it.

Algumas pessoas nascem **na sarjeta**, mas superam isso.

Don't put your mind in the gutter—I didn't mean it that way!

Não coloca sua mente **na sarjeta**—não foi o que eu quis dizer!

When life leaves you in the gutter, remember, you can still get back up.

Quando a vida te deixa **na sarjeta**, lembre-se que ainda pode se reerguer.

His career was in the gutter until he got that second chance.

A carreira dele estava **na sarjeta** até ganhar uma segunda chance.