아무 단어나 입력하세요!

"in the driving seat" in Russian

быть у рулябыть во главе

Definition

Это значит быть главным человеком, который принимает решения и управляет ситуацией или организацией.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего выражение используют в деловой сфере или когда говорят о влиянии и управлении. Не относится к буквальному значению "за рулём".

Examples

She is in the driving seat of the project now.

Теперь она **у руля** этого проекта.

After the election, the new president was in the driving seat.

После выборов новый президент был **у руля**.

Who will be in the driving seat if the manager leaves?

Кто будет **у руля**, если менеджер уйдет?

You need to be in the driving seat if you want things to change.

Если ты хочешь перемен, тебе нужно быть **у руля**.

Even though he was the boss, he never really felt in the driving seat.

Хотя он был начальником, он никогда не чувствовал себя **у руля**.

After our big win, our team is definitely in the driving seat for the championship.

После нашей крупной победы наша команда теперь точно **у руля** в чемпионате.