"in limbo" in Russian
Definition
Это состояние, когда вы ждёте решения и не знаете, что будет дальше. Означает неопределённость или застой между двумя ситуациями.
Usage Notes (Russian)
Фразу часто используют в официальных и личных ситуациях: работа, визы, решения. Предполагает отсутствие контроля над ситуацией.
Examples
My visa application is in limbo and I don't know when I'll get an answer.
Моя заявка на визу находится в **подвешенном состоянии**, и я не знаю, когда получу ответ.
We are in limbo until the company decides who gets the job.
Мы находимся в **подвешенном состоянии**, пока компания не решит, кто получит работу.
The project is in limbo because we ran out of money.
Проект оказался в **подвешенном состоянии**, потому что у нас закончились деньги.
After I graduated, I felt in limbo because I didn't know what to do next.
После окончания учёбы я чувствовал себя в **подвешенном состоянии**, потому что не знал, что делать дальше.
Our plans are kind of in limbo right now until we hear back from the bank.
Наши планы сейчас как бы в **подвешенном состоянии**, пока не придёт ответ из банка.
He hates feeling in limbo and wishes someone would just make a decision.
Он ненавидит быть в **подвешенном состоянии** и хочет, чтобы кто-нибудь поскорее принял решение.