아무 단어나 입력하세요!

"in limbo" in Chinese (Simplified)

处于不确定状态悬而未决

Definition

处于等待决定或结果的不确定状态,不知道接下来会发生什么。用来描述不确定或卡在两种情况之间的状态。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

'In limbo' 属于半正式用语,常见于工作申请、签证或悬而未决的事务。表示自己无法控制结果时的无助和不确定。不用于描述舞蹈“limbo”。常见搭配:'left in limbo'、“feel in limbo”。

Examples

My visa application is in limbo and I don't know when I'll get an answer.

我的签证申请**处于不确定状态**,我不知道什么时候会有答复。

We are in limbo until the company decides who gets the job.

在公司决定谁获得这份工作之前,我们**处于不确定状态**。

The project is in limbo because we ran out of money.

由于资金用完了,这个项目**悬而未决**。

After I graduated, I felt in limbo because I didn't know what to do next.

毕业后我感到**处于不确定状态**,因为我不知道接下来该做什么。

Our plans are kind of in limbo right now until we hear back from the bank.

我们的计划目前**悬而未决**,要等银行回复。

He hates feeling in limbo and wishes someone would just make a decision.

他讨厌那种**悬而未决**的感觉,希望有人干脆做个决定。