"in hand" in Russian
Definition
Это выражение означает иметь что-то буквально в руках или держать ситуацию, ресурс под контролем.
Usage Notes (Russian)
В бизнесе часто относится к деньгам ('cash in hand'), а также к управлению чем-либо ('have things in hand'). Может использоваться буквально и в переносном смысле.
Examples
She has the tickets in hand.
У неё билеты **в руках**.
Do you have enough cash in hand?
У тебя достаточно наличных **в руках**?
The manager said the situation is in hand.
Менеджер сказал, что ситуация **под контролем**.
Just let me know when you have the documents in hand.
Сообщи мне, когда у тебя будут документы **в руках**.
We have plenty of resources in hand for this project.
У нас достаточно ресурсов **в руках** для этого проекта.
Don’t worry, everything is in hand and going smoothly.
Не волнуйся, всё **под контролем** и идёт гладко.