아무 단어나 입력하세요!

"in a dither" in Chinese (Traditional)

慌亂焦慮不安

Definition

當你 "in a dither" 時,你會感到緊張、困惑或無法做決定,特別是在壓力大的情境下。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

"In a dither" 是英式英文裡比較舊、非正式的用法,用來形容焦慮或猶豫。不要與“in a hurry”(趕時間)混淆,它強調情緒上的混亂。

Examples

She was in a dither about what to wear to the party.

她為參加派對該穿什麼而感到**慌亂**。

He got in a dither when he lost his phone.

他丟了手機後變得很**慌亂**。

Don’t get in a dither over small problems.

別因為小問題而**慌亂**。

She’s always in a dither before big exams.

她在重要考試前總是很**慌亂**。

Don’t mind Tom—he gets in a dither over the tiniest things.

別理湯姆——他對很小的事都會**慌亂**。

I was in a dither when my boss called me unexpectedly.

老闆突然打給我時,我一下子**慌亂**了。