아무 단어나 입력하세요!

"in a bubble" in Russian

в своём пузыре

Definition

Если вы живёте 'в своём пузыре', значит, вы оторваны от окружающего мира и не замечаете, что происходит вокруг.

Usage Notes (Russian)

Часто выражается критически: 'жить в пузыре', 'вырос в пузыре', 'думать в пузыре'. Используется к отдельным людям и группам.

Examples

He grew up in a bubble, so he doesn't understand big city life.

Он вырос **в своём пузыре**, поэтому не понимает жизни в большом городе.

Sometimes, it's easy to feel like you're in a bubble at school.

Иногда в школе легко почувствовать себя **в пузыре**.

If you only watch one type of news, you live in a bubble.

Если вы смотрите только один тип новостей, вы живёте **в пузыре**.

She's so used to her small town that she's completely in a bubble about what the rest of the world is like.

Она так привыкла к своему маленькому городу, что полностью **в пузыре** относительно всего остального мира.

You can't stay in a bubble forever; sooner or later reality hits.

Ты не можешь оставаться **в пузыре** вечно; рано или поздно реальность настигнет.

Social media can make us feel like we're all in a bubble sometimes, surrounded by people who think like us.

Социальные сети иногда заставляют чувствовать, что мы все **в пузыре** среди единомышленников.