"in a bind" in Chinese (Simplified)
陷入困境进退两难
Definition
“In a bind” 指的是你处于一个很难解决的困境,不知道该怎么办。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于口语表达,常用于描述生活、工作、财务等困境。类似 'in a jam'。通常不指特别严重的危机,而是日常难题。
Examples
I'm in a bind because I lost my wallet.
我**陷入困境**了,因为我丢了钱包。
She was in a bind and asked her friend for help.
她**陷入困境**,于是向朋友求助。
If you ever find yourself in a bind, let me know.
如果你有一天**陷入困境**,记得告诉我。
We're really in a bind—the project is due tomorrow and nothing's ready.
我们现在真**进退两难**——明天就要交项目了,可什么都没准备好。
He got in a bind after promising to help two friends at the same time.
他同时答应帮两个朋友,结果**进退两难**。
I'm sorry, I can't lend you money right now—I'm in a bind myself.
对不起,我现在不能借你钱——我自己也**陷入困境**了。