아무 단어나 입력하세요!

"if you get my drift" in Spanish

si me entiendessi captas mi idea

Definition

Se usa después de una frase para comprobar si alguien entendió tu verdadero o sugerido mensaje, muchas veces insinuando algo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, suele usarse para insinuar algo sin decirlo directamente. Se usa en bromas o cuando se habla de algo delicado. No se usa en contextos formales o escritos.

Examples

It's getting late. Maybe we should go, if you get my drift.

Se está haciendo tarde. Quizás deberíamos irnos, **si me entiendes**.

He's not really good at sports, if you get my drift.

No es muy bueno en deportes, **si me entiendes**.

That was a pretty expensive mistake, if you get my drift.

Ese fue un error bastante caro, **si captas mi idea**.

We might need to talk somewhere private, if you get my drift.

Quizás debamos hablar en privado, **si me entiendes**.

You should check your emails more often, if you get my drift.

Deberías revisar tus correos más seguido, **si me entiendes**.

Let's just say her cooking isn't her strong point, if you get my drift.

Digamos que la cocina no es su fuerte, **si me entiendes**.