"if you'll pardon the expression" in Japanese
この言い方を許していただければ
Definition
失礼な表現や驚かせる言い方をする時に、相手を不快にさせるつもりがないことを伝えるために使います。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルやセミフォーマルな場面でよく使われ、失礼と思われかねない表現の直前や直後に置きます。
Examples
He is, if you'll pardon the expression, a bit lazy.
彼は、**この言い方を許していただければ**、少し怠け者です。
It was, if you'll pardon the expression, a disaster.
それは、**この言い方を許していただければ**、大失敗でした。
She looked, if you'll pardon the expression, shocked.
彼女は、**この言い方を許していただければ**、かなり驚いているようでした。
He's got, if you'll pardon the expression, zero common sense.
彼には、**この言い方を許していただければ**、常識が全くありません。
The meal was, if you'll pardon the expression, a total flop.
食事は、**この言い方を許していただければ**、完全な失敗でした。
That movie was—if you'll pardon the expression—painful to sit through.
あの映画は—**この言い方を許していただければ**—見るのがつらかったです。