아무 단어나 입력하세요!

"if the going gets tough" in Vietnamese

nếu mọi việc trở nên khó khăn

Definition

Cụm từ này mang ý nghĩa nếu tình huống trở nên khó khăn hoặc thử thách. Thường dùng khi nói về đối mặt với vấn đề.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm này thường dùng để động viên hoặc khuyến khích ai đó kiên trì. Chỉ dùng cho những khó khăn thực sự, không phải chuyện nhỏ nhặt.

Examples

If the going gets tough, we just have to keep trying.

**Nếu mọi việc trở nên khó khăn**, chúng ta chỉ cần tiếp tục cố gắng.

Don't give up if the going gets tough.

Đừng bỏ cuộc **nếu mọi việc trở nên khó khăn**.

Many people quit their goals if the going gets tough.

Nhiều người bỏ cuộc **nếu mọi việc trở nên khó khăn**.

You know, if the going gets tough, I can always ask my friends for help.

Bạn biết không, **nếu mọi việc trở nên khó khăn**, mình luôn có thể nhờ bạn bè giúp đỡ.

If the going gets tough, that's when you really learn what you're made of.

**Nếu mọi việc trở nên khó khăn**, đó là lúc bạn biết mình thực sự là ai.

My dad says, 'If the going gets tough, don't back down—face it.'

Bố tôi bảo: '**Nếu mọi việc trở nên khó khăn**, đừng lùi bước mà hãy đối mặt.'