"if one knows what's good for one" in Japanese
自分のためを思うなら
Definition
問題を避けたい、または最良の結果を得たい場合に、相手に強く助言や警告をするときに使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
やや脅すような口調で忠告や警告をするときに使われる。実際は「あなたのためを思えば」や「自分のためなら」に言い換えるのが自然。会話やドラマでよく使われる。
Examples
You should listen to the doctor if one knows what's good for one.
お医者さんの言うことは聞いておいた方がいい、**自分のためを思うなら**。
Stay inside during the storm if one knows what's good for one.
嵐の時は中にいた方がいい、**自分のためを思うなら**。
Leave the dog alone if one knows what's good for one.
犬には構わない方がいい、**自分のためを思うなら**。
You'd better be on time, if one knows what's good for one.
遅れない方がいいよ、**自分のためを思うなら**。
Don't cross him if one knows what's good for one.
彼に逆らわない方がいい、**自分のためを思うなら**。
Just keep your mouth shut about it, if one knows what's good for one.
そのことは黙っていた方がいい、**自分のためを思うなら**。