아무 단어나 입력하세요!

"if it's all the same" in Vietnamese

nếu bạn không phiềnnếu không có vấn đề gì

Definition

Khi người kia không có ý kiến riêng hoặc không thấy khác biệt, câu này dùng để lịch sự gợi ý thay đổi hoặc xin phép.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng trong văn nói, đặc biệt khi muốn lịch sự xin phép hoặc đề xuất. Không dùng khi bạn có ý kiến mạnh mẽ, chỉ khi thực sự không quan trọng.

Examples

If it's all the same, can we meet tomorrow instead?

Nếu bạn không phiền, chúng ta hẹn gặp nhau vào ngày mai được không?

I'd like some water, if it's all the same.

Nếu bạn không phiền, tôi muốn uống nước.

If it's all the same, let's take the bus instead of walking.

Nếu không có vấn đề gì, mình đi xe buýt thay vì đi bộ nhé.

Hey, if it's all the same, I'll join you guys a bit later.

Nếu bạn không phiền, tôi sẽ tham gia cùng mọi người một lát sau.

If it's all the same, I'd rather not talk about that right now.

Nếu bạn không phiền, tạm thời tôi không muốn nói về chuyện đó.

If it's all the same, can we finish this after lunch?

Nếu bạn không phiền, chúng ta làm việc này sau bữa trưa nhé?