"ice maiden" in Japanese
アイス・メイデン冷たい女性
Definition
感情をあまり表に出さず、冷たく近寄りがたい女性を指します。
Usage Notes (Japanese)
やや否定的なニュアンスがあり、感情を見せない女性への批判や皮肉として使われる場合があります。
Examples
They called her an ice maiden because she never smiled at work.
彼女は職場でまったく笑わないので、**アイス・メイデン**と呼ばれていた。
The main character in the story is described as an ice maiden.
物語の主人公は**アイス・メイデン**として描かれている。
Some people saw her as an ice maiden, but she was really very kind.
彼女のことを**アイス・メイデン**と思う人もいたが、本当はとても優しかった。
Don't be fooled by her ice maiden reputation—she's just shy around new people.
彼女の**アイス・メイデン**という評判に惑わされないで。新しい人に対してただ恥ずかしがり屋なだけです。
Whenever things got emotional, she turned into a total ice maiden.
感情的な場面になると、彼女は完全な**アイス・メイデン**になった。
You might think she’s an ice maiden, but she opens up once you get to know her.
彼女を**アイス・メイデン**だと思うかもしれないが、親しくなると心を開いてくれるよ。