아무 단어나 입력하세요!

"i won't give up without a fight" in Urdu

میں بغیر لڑے ہار نہیں مانوں گا

Definition

اس اظہار کا مطلب ہے کہ آپ مشکلات یا مقابلے کے باوجود آسانی سے ہار نہیں مانیں گے بلکہ بھرپور کوشش کریں گے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ اظہار عام اور غیر رسمی ہے اور مضبوط ارادے کی نشاندہی کرتا ہے، خاص طور پر ذاتی چیلنجز یا مقابلے میں۔ یہاں 'fight' سے مراد اصل لڑائی نہیں بلکہ بھرپور محنت ہے۔

Examples

When things get hard, I won't give up without a fight.

جب حالات مشکل ہو جائیں تو **میں بغیر لڑے ہار نہیں مانوں گا**۔

I won't give up without a fight if I really want something.

اگر مجھے واقعی کچھ چاہیے ہو تو **میں بغیر لڑے ہار نہیں مانوں گا**۔

No matter the challenge, I won't give up without a fight.

چاہے کیسا بھی چیلنج ہو، **میں بغیر لڑے ہار نہیں مانوں گا**۔

Even if the odds are against me, I won't give up without a fight.

اگر سب کچھ میرے خلاف بھی ہو تو **میں بغیر لڑے ہار نہیں مانوں گا**۔

Tell them I won't give up without a fight—I'm here to stay!

انہیں بتاؤ کہ **میں بغیر لڑے ہار نہیں مانوں گا**—میں یہاں رہوں گا!

You can be sure I won't give up without a fight, no matter what happens.

تم یقین رکھو **میں بغیر لڑے ہار نہیں مانوں گا**، چاہے کچھ بھی ہو جائے۔