아무 단어나 입력하세요!

"i don't wonder" in Chinese (Traditional)

我並不奇怪我不感到意外

Definition

“I don't wonder” 是表示對某事不感到驚訝的短語,意思是你覺得理所當然或在預料之中。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這個表達較為正式或過時,現今更常用“I’m not surprised”或“it’s no wonder”,多用於書面語或強調時。

Examples

I don't wonder that he's tired after working all night.

他熬夜工作後**我並不奇怪**他會累。

I don't wonder that the store is closed on Sundays.

商店星期天關門,**我不感到意外**。

I don't wonder she got the job; she's very qualified.

她得到了這份工作,**我並不奇怪**,她很有資格。

He always forgets his keys—I don't wonder anymore.

他總是忘記鑰匙——**我早就不奇怪了**。

Given how much she trains, I don't wonder she won first place.

她訓練這麼努力,**我一點也不驚訝**她得了第一名。

They failed the test? I don't wonder—they didn't study at all.

他們考試不及格?**我不奇怪**——他們根本沒複習。