"i don't want to wear out my welcome" in Chinese (Simplified)
我不想让自己不受欢迎
Definition
这表示你不想在某地待得太久,也不想过度利用别人的好意,以免让别人感到不舒服或厌烦。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个表达方式比较礼貌和正式,常用于做客、接受别人好意时,表示对对方时间与界限的尊重。也可以用“overstay my welcome”。不适合在玩笑或很随便的场合用。
Examples
It's late, and I don't want to wear out my welcome.
已经很晚了,**我不想让自己不受欢迎**。
Thanks for letting me stay. I don't want to wear out my welcome.
谢谢你让我留下来,**我不想让自己不受欢迎**。
I've been here for hours, so I don't want to wear out my welcome.
我已经待了好几个小时,**我不想让自己不受欢迎**。
I love hanging out with you guys, but I don't want to wear out my welcome.
我很喜欢和你们在一起,但**我不想让自己不受欢迎**。
I don't want to wear out my welcome, so I'll head out now.
**我不想让自己不受欢迎**,所以我现在走了。
You've all been so generous, but I don't want to wear out my welcome by staying another night.
你们都非常慷慨,但**我不想让自己不受欢迎**,所以不再多住一晚。