"i couldn't ask you to do that" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão cortês usada quando sentes que estás a pedir demais a alguém, normalmente para não incomodares ou sobrecarregares essa pessoa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Empregado para recusar com amabilidade uma oferta de ajuda, ou quando sentes gratidão mas não queres sobrecarregar a pessoa. Usa-se frequentemente com 'mas obrigado' ou 'és muito simpático'. Não é literal—demonstra cortesia.
Examples
I couldn't ask you to do that—it's too much work.
**Eu não podia pedir-te para fazer isso**—é trabalho a mais.
Thank you for offering, but I couldn't ask you to do that.
Obrigado por te ofereceres, mas **eu não podia pedir-te isso**.
I couldn't ask you to do that, it wouldn't be fair.
**Não te podia pedir isso**, não seria justo.
You’ve already helped so much—I couldn't ask you to do that as well.
Já ajudaste tanto—**não te podia pedir isso** também.
Wow, thanks! But honestly, I couldn't ask you to do that for me.
Uau, obrigado! Mas sinceramente, **eu não podia pedir-te isso** por mim.
I'm so grateful, but I couldn't ask you to do that—it's really above and beyond.
Agradeço-te muito, mas **não te podia pedir isso**—é mesmo demais.