아무 단어나 입력하세요!

"i can live with that" in Russian

я могу с этим смиритьсяменя это устраивает

Definition

Ты не полностью доволен, но готов принять ситуацию или решение.

Usage Notes (Russian)

Это выражение используется неформально, в ситуациях компромисса. Не подходит для серьёзных случаев. Гораздо разговорнее, чем 'приемлемо'.

Examples

If you want to eat pizza instead of burgers, I can live with that.

Если ты хочешь пиццу вместо бургеров, **я могу с этим смириться**.

The room is a bit small, but I can live with that.

Комната немного маленькая, но **я могу с этим смириться**.

You want to start at 8 instead of 7? I can live with that.

Ты хочешь начать в 8 вместо 7? **Я могу с этим смириться**.

It’s not exactly what I hoped for, but I can live with that.

Это не совсем то, на что я надеялся, но **я могу с этим смириться**.

We’ll have to work extra hours? Okay, I can live with that.

Придётся работать сверхурочно? Ладно, **я могу с этим смириться**.

If that’s the only option left, I can live with that.

Если это единственный вариант, **я могу с этим смириться**.