아무 단어나 입력하세요!

"i can't get over" in Spanish

no puedo superarno me lo creo

Definition

Esta expresión significa que no puedes dejar de pensar en algo sorprendente, molesto o impresionante. Se puede usar tanto para emociones fuertes (positivas o negativas) como para expresar asombro.

Usage Notes (Spanish)

Muy común en inglés hablado e informal; suele usarse para sorpresa o incredulidad ("I can't get over how...") o cuando no puedes recuperarte de algo emocional. No se usa para cruzar físicamente algo, solo para reacciones emocionales o mentales.

Examples

I can't get over how tall you are now!

¡**No puedo superar** lo alto que eres ahora!

I can't get over that movie. It was so sad.

**No puedo superar** esa película. Fue tan triste.

I can't get over how expensive everything is here.

**No puedo creer** lo caro que es todo aquí.

It's been weeks and I can't get over what she said to me.

Han pasado semanas y **no puedo superar** lo que me dijo.

I can't get over how much you've changed since high school.

**No puedo creer** cuánto has cambiado desde la secundaria.

Honestly, I can't get over how beautiful this view is.

De verdad, **no puedo superar** lo hermoso que es este paisaje.